Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

This field is used to supplement the 008 field (bytes 35-37 “language”) when there are a number of languagesa manuscript is written in more than one language, or to give information about translations , when the 008 is insufficient to convey full information.   Use in conjunction with the 546, and 130/240 $$l fields when applicable.

 

indicators:       1st    1st     0    Item is not, or does not include, a translation.

                                                              1     Item is or includes a translation.

                      2nd                         2nd     #     Leave blank.

subfields:         $$a      $$a     Codes describing languages of the text or its translation.

                       $$g      $$g     Codes describing the language of significant accompanying material, e.g., marginal notes.

                       $$h      $$h     Codes describing language of original and/or intermediate translations.

                       $$k      $$k     Language code of intermediate translations.

...

Text in English and French translated from Greek.  The 008 field language is “eng”.

 

...

Score with text in French, German, and English, French predominant (first) and with a French title page.  There is a preface in English, and the original text was in German.  The 008 field language is “fre”.

 

...

Text is known to be an English translation of a German text which was originally published in Swedish.  The 008 field language is “eng”.

 

...

Text is known to be an English translation but the original language undetermined.  The 008 field language is “eng”.