Best Practices for Cataloging Partial Compilations of a Single Author

Overview

As of April 8, 2021, the the PCC policy for Cataloging Partial Compilations of a Single author is, in brief: For compilations containing works created after 1500: Instead of recording the preferred title for each of the works in the compilation, record the title proper of the compilation as its preferred title. Optionally, give authorized access points for any or all of the individual works or expressions in the compilation in 7XX added entry fields. (See LC-PCC PS 25.1 and LC-PCC PS 26.1). 

What does this cover?

This new policy covers compilations of works that were created after 1500, other than compilations of musical works, or laws, etc., as long as the resource being described is a partial compilation by one agent. Partial compilations in more than one form by one agent are also in scope. 

What does this not cover?

This policy does not, at the present time, cover music or law resources or works created before 1500. In addition, 8xx series tracings in bibliographic records for multipart monographs and analyzable monographs in a series may continue to use conventional collective titles (CCTs). 

Harvard Best Practice

The Metadata Standards Working Group recommends following PCC practice. For further guidance and examples, please refer to the PCC Policy on Compilations on Works by One Agent, and the related FAQ created by the Standing Committee on Standards, both of which are available on the NACO Website. Please be aware further instructions and examples may follow at a later date to cover situations not already explicitly covered here. 

Should questions arise, we urge you to contact your supervisor for guidance.  

Note on Genre Form Terms: 

Please note: for the purposes of aiding collocation, Metadata Standards Working Group recommends the use of Library of Congress Genre/Form Terms:

For instance:

655_7 $a Poetry. $2 lcgft OR

655_7 $a Short stories. $2 lcgft OR

655_7 $a Photographs. $2 lcgft


Examples 

(from the PCC Policy on Compilations on Works by One Agent) 


  • A compilation of selected poems by Gaylord Brewer 

050 00   $a PS3552.R4174 $b W67 2020

100 1#   $a Brewer, Gaylord, $d 1965- $e author.

245 10   $a Worship the pig : $b poems / $c Gaylord Brewer.

655 #7   $a Poetry. $2 lcgft

700 12   $i Container of (work): $a Brewer, Gaylord, $d 1965- $t Dark hello.

RDA 6.2.2.4 is applied and the manifestation title is used instead of a conventional  collective title Poems. Selections. The resource is classed as a separate work, and the LCGFT term Poetry is assigned for collocation purposes. An analytical authorized access point is given for the first work in the compilation according to LC-PCC PS for 25.1 (For  compilations of works, give an analytical authorized access point for the predominant or first work in the compilation when it represents a substantial part of the resource. Optionally, give analytical authorized access points for works other than the predominant or first work, if considered important for access).



  • A compilation of selected poems by Daniel Donaghy


050 00 $a PS3604.O53 $b S73 2009

100 1# $a Donaghy, Daniel, $d 1970- $e author.

240 10 $a Start with the trouble (Compilation)

245 10 $a Start with the trouble : $b poems / $c by Daniel Donaghy.

655 #7 $a Poetry. $2 lcgft

RDA 6.2.2.4 is applied and the manifestation title is used instead of a conventional collective title Poems. Selections. The individual poem Start with the trouble is included in the compilation, and the cataloger has identified this as a conflict according to LC-PCC PS 6.27.1.9. A uniform title is assigned in the 240 field to break the conflict. The resource is classed as a separate work, and the LCGFT term Poetry is assigned for collocation purposes. The cataloger did not add analytical authorized access points in this case.


Translations


  • Russian translation of novels by Willa Cather, published originally in English under the title Later novels


050 00   $a PS3505.A87 $b L3817 1997

100 1#   $a Cather, Willa, $d 1873-1947, $e author.

240 10   $a Later novels. $l Russian 

245 10   $a Pozdnie romany / $c Uilla Kėtėr.

655 #7   $a Novels. $2 lcgft

The translation is treated as a separate work and the Translation Table is used (.x17 = Russian Translation), not the Form Cutter .A5-.A59 (TABLE P-PZ40).    

If a translation of a partial compilation has not been published as a compilation in the original language, the resource being described will use the title proper of the translation as the preferred title. 

In case of doubt, use the title proper of the translation as the preferred title. 



  • Compilation of three translated plays never published as a compilation in the original language

050 04   $a PL845.B4 $b T46 1993

100 1#   $a Abe, Kōbō, $d 1924-1993, $e author.

245 10   $a Three plays / $c by Kōbō Abe ; translated, and with an introduction by Donald Keene.

655 #7   $a Drama. $2 lcgft

The preferred title for this resource will be the English title, since there is no Japanese title for the compilation. 


In case of doubt, use the title proper of the translation as the preferred title.

Copyright © 2024 The President and Fellows of Harvard College * Accessibility * Support * Request Access * Terms of Use